الدرس الثاني- لاحظ ترجمة كل جُملة
Segunda lección- Observa la traducción de cada frase
| مَساء الخَيْر | Buenas tardes |
| مَساء الخَيْر | Buenas tardes |
| إسْمِي فاطِمَة وأنْتِ؟ | Mi nombre Fatima, y tú? |
| إسْمِي زَيْنَب | Me llamo Zaynab. |
| تَشَرّفنا. مِن أَيْ بَـلَد؟ | Encantada. De que país? |
| انا إسْبانيـة من مَدينة إشْبيليـة. وأنْتِ؟ | Yo soy española de la ciudad de Sevilla y tú? |
| أنا مَغْربيـّة مِنْ مَدينَة طَنْجَـة | Yo soy Marroquí de Tanger. |
| كَمْ سَنـة عُمْرُكِ؟ | Cuantos años tienes? |
| خمسة وَثلاثين سَنـة. وأنتِ كَم سَنة عُمُرُكِ؟ | Tengo 35 años y tu cuantos años tienes? |
| عُمْري عِشْرين سَنـة | Tengo 20 años |
| هَلْ تَدرُسين في الجامِعة؟ | Estudias en la universidad? |
| نَعَمْ, أنا طالبَة.أنا أدْرُس الهَنْدَسَة المِعْمارية.وأنتِ؟ | Sí, soy estudiante. Estudio arquitectura y tú? |
| أنا مُعَلِّمـة | Soy maestra. |
| هل أنْتِ مُتَزَوِّجَة؟ | Estas casad? |
| نَعَمْ, أنا مُتزَوِّجـة ولي وَلَدَيـْن. | Sí, estoy casada y tengo dos hijos. |
| ماذا يَعْمَلْ زَوْجُكِ؟ | Que trabaja tu marido? |
| زوجي طَبيب | Mí marido es medico. |